• investigating the social, cultural and linguistic effects of language change and/or language loss in the region
  • understanding terms used in the discussion of language revival, for example, revitalisation, reclamation, renewal
  • investigating the geographical extent of use of the language in earlier times
  • considering the future prospects of the language in the context of its current linguistic ecology
  • exploring Indigenous multilingualism in various communities, including regional varieties, Aboriginal Englishes and creoles
  • researching the impact on Aboriginal and Torres Strait Islander languages in general, and on the target language in particular, of historical events, government policies, legislation and judicial processes, such as stolen generations, mission schools and advocacy
  • identifying social and government policies and practices that have impacted positively on language acquisition, for example, the performing of Welcome to Country and the Acknowledgement of Country at events, on television programs, in films, and efforts to raise the profile of Aboriginal and Torres Strait Islander languages in the wider Australian community and in particular geographical regions
  • investigating the situation of indigenous languages in other countries, for example, New Zealand, Hawaii, North America, Japan, Latin America, considering issues such as language rights, language endangerment, revival and reclamation, drawing comparisons with the situation of Aboriginal languages and Torres Strait Islander languages in Australia
  • researching current media debates in relation to Aboriginal language and Torres Strait Islander languages
  • comparing word lists of languages and dialects of the region, to understand similarities and differences and identify potential opportunities for reconstruction