ACLARC010

Elaborations
  • discussing their own level of comfort with using particular gestures when interacting across cultures, for example, making or not making eye contact when communicating with older people, kissing on the cheek, and hugging or not hugging when greeting someone
  • sharing with peers how it feels to use Arabic and English in different contexts, for example, at home, at school and in the Arabic-speaking community, reflecting on instances when these interactions have felt comfortable, awkward or difficult and explaining why this might be the case
  • developing language to describe personal reactions to and feelings about intercultural experiences, for example,أشعر بالراحة عندما...؛ لا أشعر بالراحة عندما...؛ أشعر بالخجل حين...؛ أشعر بالحزن...؛ أشعر بالتعب...
  • noticing how their Arabic/Lebanese/Egyptian/Iraqi culture influences their linguistic choices, for example, changing terms of address and level of formality depending on the context of interaction and the relationship between participants, such as the use of ‘عم؛ خالة’ or title plus first name, for example, سيدة هناء؛ عم كريم؛ إستاذ هاني, when addressing people formally
  • discussing how language reflects cultural concepts and values, for example, the importance of seeking agreement and compromise as reflected in the way Arabic people express disagreement ( بالرغم من إحترامي لك؛ لا اتفق معك), the importance of respect as seen in the way Arabic people greet each other or when showing emotion by hugging and tapping on shoulders