ACLASFC243

Elaborations
  • creating bilingual texts for the school community, for example, posters, library displays or digital newsletter items, discussing how to represent meaning in two languages for different audiences
  • developing collaborative translations of selected signed texts into spoken English or caption form
  • collecting and recording various Auslan phrases and expressions used by native Deaf signers, attaching English captions with appropriate translations, for example, PAH! = finally, TALK = communicate in speech or Auslan, CHAT = talk in Auslan
  • creating Auslan clips with English captions for the school website of items of interest to the school community
  • composing bilingual texts for class or school assembly performances, events or displays, for example, NWDP announcements