ACLASFC189

Elaborations
  • capturing and presenting stories recorded from interviews in Auslan with members of the Deaf community, captioning the interviews in English
  • captioning examples of classmates’ work in Auslan, such as short stories or poems
  • creating translations of song lyrics for performance in Auslan
  • making a short documentary in Auslan about a topical issue, moving through the processes of drafting, translating, editing and captioning, trialling alternative captioning tools
  • captioning and providing voice-over for student-generated filmed Auslan texts, such as fairytales created for a young deaf audience
  • creating bilingual versions of short, simple texts such as instructions for a game or procedures for a recipe