ACLSPU178
Elaborations
- identifying Spanish words borrowed from different languages across time and through political, historical and social changes, for example, words of Arabic origin that start with the prefix al-, such as almanaque, alcachofa, algodón, álgebra and alcohol, and some common interjections also derived from Arabic, such as ¡hola!, ¡ojalá! and ¡olé!
- identifying the movement of language elements across and between times and contexts, such as words adopted into Spanish from indigenous languages and then exported to other languages, for example, words of Náhuatl origin such as aguacate, chocolate, cacao, chile, chicle and guacamole
- noticing components of Spanish language that reflect particular cultural histories and influences, such as technological and scientific terms derived from classical Latin and Greek, for example, continente, vegetación, bacteria, biología, protocolo and mecánico
- collecting English cognates in the Spanish language, for example, fascinante, arquitectura, doctor, enciclopedia, cancelar and bicicleta
- analysing the influence of Spanish language and culture on English in areas such as food, music and dance, for example, (churros, tortilla, pupusas, tapas, salsa, flamenco) and considering the value of this influence
- investigating the impact of media and technology on Spanish, for example, Los niños quieren chatear con su primo gallego and, el dopaje, el escáner