ACLVIU033
Elaborations
- understanding that languages and cultures change continuously in response to new ideas, social change and technological development
- explaining Vietnamese words, phrases and concepts that have emerged as a result of technological development, for example, máy vi tính xách tay, nhấp chuột, điện thoại thông minh, nhật ký điện tử, đồ điều khiển từ xa, trò chơi trực tuyến
- exploring how globalisation has resulted in the use of English words and expressions in Vietnamese, and discussing the advantages/disadvantages of this influence, for example, the use of English technological terms such as ‘CD’, ‘DVD’, ‘USB’, ‘video’, ‘TV’, ‘remote control’, ‘computer’, ‘laptop’, ‘internet’ and ‘website’ in spite of the existence of Vietnamese equivalents
- examining how how new words and concepts have entered the Vietnamese language as a result of processes such as migration and international travel, for example, bảo lãnh, hộ chiếu, thị thực nhập cảnh, di dân, định cư, hội nhập, quốc tịch, thường trú nhân
- analysing the influence of popular culture on Vietnamese language use in Vietnam and in Vietnamese-speaking communities outside Vietnam, including Australia, such as the development of new vocabulary, for example, phong cách/thời trang Hàn quốc, truyện tranh Nhật Bản, nhạc RIB/hiphop