Communicating
Socialising
Initiate interactions with others, using descriptive and expressive language to exchange information and relate experiences about free time, for example, La sera faccio i compiti e gioco ai video giochi. E tu, cosa fai la sera dopo cena?; Quale sport fai il weekend?; Mi piace/non mi piace la musica classica; Sabato ho incontrato i miei amici al centro commerciale; Quando fa bel tempo vado al mare
Participate in routine exchanges to express feelings, opinions and personal preferences about people, things and places such as È mio fratello – è molto simpatico; E tu?; È vero; Davvero?; Va bene; Non sono d’accordo; Bravissimo!; Eccezionale!; Mi piace/piacciono...; Non mi piace/piacciono...; Preferisco...
(ACLITC039)
Collaborate with peers in guided tasks to plan events or activities to showcase their progress in learning and using Italian, developing projects or budgeting for a shared event
(ACLITC040) (ACLITC041)
Informing
Gather, compare and respond to information and supporting details from a range of written, spoken, digital and multimodal texts related to their personal and social worlds
(ACLITC043)
Convey information, ideas and opinions related to their personal and social worlds, selecting appropriate written, spoken, digital and multimodal texts, to suit specific audiences and contexts
(ACLITC044)
Creating
Share and compare responses to characters, events and ideas and identify cultural elements in a variety of imaginative texts
(ACLITC045)
Create or reinterpret, present or perform alternative versions of imaginative texts for different audiences, adapting stimulus, theme, characters, places, ideas and events to suit different modes or contexts
(ACLITC046)
Translating
Translate and interpret short texts from Italian to English and vice versa, recognising that words and meanings do not always correspond across languages and expanding descriptions or giving examples where necessary to assist meaning, for example, explaining the use of idioms such as Diamoci del tu!; Dai!; Via!; Evviva!; Non vedo l’ora!
Experiment with bilingual dictionaries and/or online translators, considering the relative advantages or limitations of each resource
(ACLITC047)
Reflecting
Engage in intercultural experiences, describing aspects of language and culture that are unfamiliar and discussing their own reactions and adjustments
(ACLITC049)