Translating
Translating
ACLASFC026
Translate high-frequency signs/words and expressions in simple texts such as repeated lines in a story or captions, noticing similarities, differences and instances of equivalence
[Key concepts: literal, difference, meaning, equivalence; Key processes: comparing, matching, identifying, translating]
(ACLASFC026)
Achievement standard
To be developed in 2015 using (assessment) work sample evidence to ‘set’ standards through paired comparisons.
ACLASFC027
Create bilingual versions of different types of texts, such as captioned recordings of Auslan phrases or classroom resources such as posters and digital displays
[Key concepts: bilingualism, meaning; Key processes: creating, identifying, categorising]
(ACLASFC027)
Achievement standard
To be developed in 2015 using (assessment) work sample evidence to ‘set’ standards through paired comparisons.